Mon oncle Napoléon, roman
EAN13
9782742793358
ISBN
978-2-7427-9335-8
Éditeur
Actes Sud
Date de publication
Collection
LITTERATURE PER
Nombre de pages
496
Dimensions
24 x 14,6 x 3,4 cm
Poids
640 g
Langue
français
Langue d'origine
persan
Code dewey
850
Fiches UNIMARC
S'identifier

Mon oncle Napoléon

roman

De

Traduit par

Actes Sud

Litterature Per

Indisponible

Autre version disponible

Dans la touffeur de l'été, à Téhéran, un adolescent tombe soudainement amoureux de la cousine et voisine qu'il connaît depuis toujours. La jeune Leyli se trouve être la fille du terrible "oncle Napoléon", dont les emportements sont aussi célèbres que son admiration pour l'empereur qui lui a valu son surnom. Hélas, cet été-là, le père du narrateur et son beaufrère l'oncle Napoléon déclenchent des hostilités dont les enjeux stratégiques sont une canalisation d'eau ou les racines d'un églantier. La brouille s'envenime et tourne à la bataille homérique, jalonnée de trahisons, manipulations et intimidations. Famille, domestiques et proches sont sommés de prendre parti, sous le regard mortifié du jeune homme...

Roman culte en Iran,« Mon oncle Napoléon »met en scène avec un humour dévastateur le personnage le plus populaire de la littérature contemporaine iranienne : une sorte de Don Quichotte national, qui prend ses rêves pour la réalité et le monde pour un vaste champ de bataille dont il serait le glorieux vainqueur. Personnages hauts en couleur, dialogues enlevés, quiproquos systématiques et sous-entendus grivois inscrivent ce roman dans la tradition théâtrale la plus roborative, de Molière à Goldoni, de Plaute à Gogol.

Au-delà de la farce, l'auteur fustige, à travers son héros excessif et attachant, la paranoïa de ses concitoyens, leur méfiance à l'égard de l'étranger et leurs rêves de puissance. Lu sous cet angle, «Mon oncle Napoléon» est d'une actualité troublante.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Sorour Kasmaï