Mémoires d'un bon à rien
EAN13
9782757856048
ISBN
978-2-7578-5604-8
Éditeur
Points
Date de publication
Collection
Points Littérature (4320)
Nombre de pages
480
Dimensions
17,8 x 10,9 x 2,1 cm
Poids
250 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Mémoires d'un bon à rien

De

Points

Points Littérature

Indisponible

Ce livre est en stock chez 2 confrères du réseau leslibraires.fr,

Cliquez ici pour le commander
Igor, frêle garçon juif et asthmatique, courait gaiement autour de son premier amour, Vladimir... qui n'est autre que l'immense statue de Lénine à Leningrad. Quand Igor quitte la Russie pour New York, une nouvelle vie commence : celle d'un fils d'émigrés dépassé par les ambitions de ses parents, qui le rêvent avocat et le rebaptisent Gary, parce que ce " bon à rien " a " déjà assez d'emmerdes comme ça ".
" Le jeune camarade Igor Shteyngart a-t-il vraiment crapahuté jusqu'aux rives de la mer Noire, ou était-ce quelque autre invalide imaginaire ? "
Gary Shteyngart est l'auteur de trois romans Traité de savoir-vivre à l'usage des jeunes Russes, Absurdistan et Super triste histoire d'amour (tous disponibles en Points). Ses livres ont été traduits dans le monde entier.
" Un formidable récit sur l'exil, la construction de soi et l'amour filial. Shteyngart sait manier l'autodérision autant que l'introspection, avec une tendresse presque tchekhovienne. "
The New York Times
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Stéphane Roques
Igor, frêle garçon juif et asthmatique, courait gaiement autour de son premier amour, Vladimir... qui n'est autre que l'immense statue de Lénine à Leningrad. Quand Igor quitte la Russie pour New York, une nouvelle vie commence : celle d'un fils d'émigrés dépassé par les ambitions de ses parents, qui le rêvent avocat et le rebaptisent Gary, parce que ce " bon à rien " a " déjà assez d'emmerdes comme ça ".
Gary Shteyngart est l'auteur de trois romans Traité de savoir-vivre à l'usage des jeunes Russes, Absurdistan et Super triste histoire d'amour (tous disponibles en Points). Ses livres ont été traduits dans le monde entier.
" Un formidable récit sur l'exil, la construction de soi et l'amour filial. Shteyngart sait manier l'autodérision autant que l'introspection, avec une tendresse presque tchekhovienne. "
The New York Times
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Stéphane Roques
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Commentaires des lecteurs

Conseillé par
16 septembre 2017

A qui perd, gagne

Ne vous fiez pas à la première page de ce livre où l’on voit la photo d’un jeune garçon bien sage plongé dans sa lecture. Découpées en 25 chapitres qui s’ouvrent sur une photo en noir et blanc, ces mémoires ...

Lire la suite

Conseillé par
20 juin 2016

Dans ce savoureux récit autobiographique, Gary Shteyngart nous raconte avec beaucoup d'humour sa transformation de petit juif russe asthmatique "bon à rien" en écrivain new yorkais à la mode. Ce livre sur l'enfance, le déracinement, la découverte d’une autre culture ...

Lire la suite

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Gary Shteyngart