EAN13
9782350180748
ISBN
978-2-35018-074-8
Éditeur
Cécile Defaut
Date de publication
Collection
CECILE DEFAUT (
Dimensions
19 x 13 x 2,3 cm
Poids
298 g
Code dewey
895.609
Fiches UNIMARC
S'identifier

Japon : La Barriere Des Rencontres

la barrière des rencontres

De

Cécile Defaut

Cecile Defaut (

Indisponible
Alors que vient de se clore le 150e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques franco-japonaises, le japonisme fait toujours recette, comme le montrent les expositions ou les multiples ouvrages qui lui sont consacrés chaque année. Dans cette activité de qualité inégale mais vibrionnante, deux constats retiennent l’attention : tout d’abord, la plupart de ces manifestations concernent les arts plastiques et, par extension, l’artisanat ou l’architecture. Sur le japonisme en littérature, les travaux demeurent au contraire dans un état de friche et même de pénurie assez étonnant, surtout quand on le rapporte à l’abondante production critique dans les domaines précités.
Ce double paradoxe d’un japonisme florissant en peinture mais anecdotique dans les Belles-Lettres, moderne en arts plastiques mais périmé en littérature, me semble poser toute une série de questions importantes sur la façon dont en France on considère la littérature mais aussi dont on la pratique, sur le rapport aux langues étrangères, sur les relations centre-périphérie ou la place spécifique qu’occupe la littérature dans notre pays.
Ce livre voudrait donc d’abord suivre sur un siècle et demi la diffusion du japonisme dans la littérature française pour en esquisser un début de problématisation et en montrer l’importance aujourd’hui largement sous-estimée, à partir d’une vue d’ensemble (« La tentation du Japon chez les écrivains français ») puis de deux exemples spectaculaires et révélateurs quoique dans une certaine mesure diamétralement opposés (Georges Perec, Michel Butor).
Mais pour éviter l’un des pièges du comparatisme traditionnel (celui consistant à partir d’un pays-source ou pays-phare, “rayonnant” sur un autre pays), il voudrait également proposer de passer de l’autre côté du miroir afin de mieux saisir les transferts qui se sont accomplis, dans le même temps, mais dans l’autre sens.
Enfin, pour montrer la fécondité de ce questionnement, je voudrais étudier quelques figures de “passeurs”, adeptes de migrances et/ou de métissages qui ne se réduisent pas à des métamorphoses identitaires, et qui ont, avant les autres, compris l’énorme ressource que constitue un regard pluriel ou hétérographique dans le domaine de l’écriture artistique comme dans celui de la réflexion philosophique.
Michaël FERRIER est professeur à l’Université Chuo de Tokyo. Ancien élève de l’Ecole Normale Supérieure, agrégé de Lettres modernes, Docteur ès-Lettres et Arts de l’Université de la Sorbonne, il vit au Japon depuis quinze ans et est l’auteur de plusieurs textes sur la culture japonaise, dont La Tentation de la France, la Tentation du Japon, éd., Picquier, 2003. Il a également signé deux romans : Kizu, Ed. Arléa et Tokyo, petits portraits de l’aube, aux Editions Gallimard (2004). Dernière parution : Le Goût de Tokyo, Mercure de France, 2008.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Michaël Ferrier