- EAN13
- 9782812312069
- ISBN
- 978-2-8123-1206-9
- Éditeur
- Éditions du Chêne
- Date de publication
- 28/01/2015
- Collection
- CHENE LITTERATU
- Nombre de pages
- 256
- Dimensions
- 16 x 11 x 1,5 cm
- Poids
- 194 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Ce livre est en stock chez un confrère du réseau leslibraires.fr,
Cliquez ici pour le commander
Veni, vidi, vici, Errare humanum est, Mens sana in corpore sano… Les expressions et mots latins entrés dans la langue française ne manquent pas, et tout le monde les comprend. Les choses se compliquent pour les non-latinistes avec certaines formules et dans certains domaines spécialisés, comme l’Église par exemple, comptant entre autres les expressions De profundis, Dies irae, Ite missa est, Te deum?, ou le monde juridique, grand utilisateur de formulations antiques (ab intestat, de commodo et incommodo, lato sensu, pro forma…), le milieu médical (effet placebo, facteur Rhésus, utérus, virus…) ou celui de l’édition et de la typographie (deleatur, in-quarto, ne varietur, princeps…). Ce livre, qui répertorie les expressions consacrées, assorties de leur traduction et d’un bref commentaire, offre une session de rattrapage à tous ceux qui butent en lisant Astérix. Le latin n’est pas essentiel à la langue française, mais sans le latin, la langue nous em… Merci Brassens !
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Expressions chrétiennes expliquées, Les subtilités du françaisYves Stalloni, Paul DesalmandPapier Cadeau
-
Jouer les Cassandre sans tomber de Charybde en Scylla, Mots et expressions nés de la mythologieYves StalloniChristine Bonneton
-
En deux temps trois mouvements sans y aller par quatre chemins, Les chiffres dans les expressions françaisesYves StalloniChristine Bonneton
-
Mais que fait dans le bénitier cette grenouille têtue comme une mule ?, Les animaux dans les expressions françaisesYves StalloniChristine Bonneton